2014年11月10日 星期一

功夫熊貓


西方來的功夫熊貓。

當別人問起“你喜歡哪一部動畫?”時,功夫熊貓是我第一個會想到的答案。
不知道為什麼,就是對這部感到著迷。
功夫熊貓跟大部分動畫電影一樣,集結了親情、友情、以及大夥一起共患難冒險這些經典元素,這些元素都了解,為什麼還是這麼具有吸引力,吸引我願意掏錢進電影院。

直到去看了”功夫熊貓2”後更加肯定我是真的很喜歡這部動畫。
場景設定、角色鮮明的個性、神秘的故事背景,每一個部分都值得被拿出來細細討論,這同時也思考了一個問題。

“為什麼外國人可以把功夫熊貓做的這麼吸引人?但是我們卻做不出這麼有吸引力的故事?”

在此有個自己的個人見解。
西方的歷史沒有東方長,所以東方對他們來講非常的具有吸引力,而且亞州具有的文化色彩很容易讓人著迷,以至於想像空間不受限制。
有趣的是大家會去猜測是根據哪個朝代背景所製作,而不是批評沒經過歷史考究,這也許就是西方人聰明的地方。

功夫熊貓主要角色有熊貓、老虎、鶴、螳螂、猴子、蛇,這幾種動物在中國並不陌生。除了熊貓外,每個動物在中國都有屬於他們自己意義跟拳法,老外真的很著迷這點。
但明明有這麼多英雄般的角色可以當主角,為什麼會以熊貓當主要角色呢。我自己的想法是  “不是因為牠是保育類,而是熊貓其實是個笨重又懶惰的生物,且大家都愛看無名小卒變英雄。”
阿波一開始的確名符其實的就是那位無名小卒。跟一般人一樣有崇拜的英雄、愛幻想以及一定會有一個無法實現的夢想。但後來他卻成了神龍大俠,變成全中國所知曉的人物,光是這幾點就可以引起很多人的共鳴。因為我們就像阿波一樣平凡,但我們都有機會可以像阿波一樣從默默無名變成英雄,只是想不想去努力爭取,我想這也是阿波這麼吸引人的原因。

雖說中國文化歷史悠遠,中國文化也從小學到大,多少熟知古代歷史、朝代的風俗民情。
明明是這麼貼近中國文化的國家,應該比西方國家更有時間也更加透徹的了解中國在歷史上的故事。但當中國文化碰上西方動畫強國激盪出的火花卻是遠遠超過我們所想像的,票房就能說明一切,當然毋庸置疑的夢工廠也是個票房保證。
也許是我們太忠於故事的真實性,少了改編的趣味。也許是那根深蒂固的傳統思想把我們限制住了,諸多限制下無法好好的用自己的文化去講一個好的故事,因為只要一個地方不對就會被拿出來放大檢視並且被指控說跟事實不符,但是創作不應該這麼綁手綁腳,應該是更有想像力。但輿論的壓力下卻逼得台灣的說故事的能力偏向中規中矩,當然更別說一部長達一小時以上的故事了。

1 則留言:

  1. 的確很可惜,老外用我們的文化說故事,説得比我們好

    回覆刪除

總網頁瀏覽量